РЕЦ. НА: E. MALEK. MARCINA STANISLAWA SLOWAKOWICA. NOWY I STARY KALENDARZ SWIQT ROCZNYCH I BIEGOW NIEBIESKICH NA ROK PANSKI MDCLXXXIX. PROBA REKONSTRUKCJI. WARSZAWA: BEL STUDIO, 2017. 120 S.
РЕЦ. НА: E. MALEK. MARCINA STANISLAWA SLOWAKOWICA. NOWY I STARY KALENDARZ SWIQT ROCZNYCH I BIEGOW NIEBIESKICH NA ROK PANSKI MDCLXXXIX. PROBA REKONSTRUKCJI. WARSZAWA: BEL STUDIO, 2017. 120 S.
Аннотация
Код статьи
S0869-56870000616-0-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
212-215
Аннотация
Российская история, РЕЦ. НА: E. MALEK. MARCINA STANISLAWA SLOWAKOWICA. NOWY I STARY KALENDARZ SWIQT ROCZNYCH I BIEGOW NIEBIESKICH NA ROK PANSKI MDCLXXXIX. PROBA REKONSTRUKCJI. WARSZAWA: BEL STUDIO, 2017. 120 S.
Классификатор
Дата публикации
07.05.2018
Всего подписок
8
Всего просмотров
1376
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1 Рецензии на предыдущие книги этой серии см.: Архангельская А.В., Алпатов С.В. Biblioteka przekiad6w rosyjskich XVII-XVUI wieku z literatury staropolskiej // Библиотека русских переводов XVII-XVIII вв. древнепольской литературы: Т. 1. Eliza Maiek. Первый древнерусский перевод апофегмат Беняша Будного. Исследование и издание текста. Task, 2011; Т. 2. Eliza Maiek, Siergiej Nikoiajew. Апофегматы Беняша Будного в переводе Петровского времени. TOdz, 2012 // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2014. № 1. С. 239-244; Космолинская Г.А. Maiek E. Русский перевод плутовского романа о Совиз-жале и его судьба в России. TOdz: Wydawnictwo uniwersytetu TOdzkiego, 2014. 375 s. (Biblioteka
przekiadOw rosyjskich XVII-XVIII wieku z literatury staropolskiej - Библиотека русских переводов XVII-XVIn вв. древнепольской литературы) // Новое литературное обозрение. 2015. № 2(132). С. 404-407.

2 В русских текстах XVII в. - Словакович.

3 ОР БАН, Архангельское собр., № 228(860).

4 РГАДА, ф. 79, кн. 251, л. 211, 212, 623, 686.

5 Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 1. СПб., 1887. С. 19, 22, 24, 27, 29, 48.

6 Николаев С.И. Лаврецкий Семён Фёдорович // Словарь книжников и книжности Древней Руси (далее - СККДР). Вып. 3. Ч. 2. СПб., 1993. С. 213-214.

7 Лисейцев Д.В. Посольский приказ в эпоху Смуты. М., 2003; Куненков Б.А. Посольский приказ в 1613-1645 гг.: структура, служащие, делопроизводство. Дис. ... канд. ист. наук. Брянск, 2007; Беляков А.В. Служащие Посольского приказа 1645— 1682 гг. СПб., 2017; Гуськов А.Г. Великое посольство Петра I. Источниковедческое исследование. М., 2005.

8 Базарова Т.А. Русские дипломаты при Османском дворе: Статейные списки П.П. Шафиро-ва и М.Б. Шереметева 1711 и 1712 гг. (Исследование и тексты). СПб., 2016. С. 80.

9 Базарова Т.А. Визиты иностранных посольств в Ингерманландию в 1703-1704 гг. // Санкт-Петербург и страны Северной Европы. 2013. № 14. С. 88.

10 РГАДА, ф. 138, оп. 1, д. 10 (1706 г.).

11 Верюжский В.М. Афанасий, архиепископ Xолмогорский, его жизнь и труды. СПб., 1908. С. 589. Фотокопия записи опубликована: Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII в.- первая половина XIX в.). Литературное наследство. Т. 91. М., 1982. С. 61.

12 Письма и бумаги Петра Великого. Т. 4. СПб., 1900. С. 209, 803.

13 Алексеев М.П. Англия и англичане в памятниках московской письменности XVI-XVII вв. // Учёные записки ЛГУ. 1947. № 95. Серия исторических наук. Вып. 15. С. 93.

14 MaHk Е. Staropolska proza narracyjna w procesie literackim Rosji wieku XVII i XVIII. TOdz, 1983. S. 34-35, 38-39, 53; Соколова Л.В. Повесть о графине Альтдорфской // СККДР. Вып. 3. Ч. 3. СПб., 1998. С. 112-113.

15 Вишнякова Ю.И. «Календарь для всех и каждого»: Тематика и содержание русских календарей XVIII - начала XX века // Про книги. 2009. № 4.

С. 7-26.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести