Y. MATRAS. ROMANI IN BRITAIN. THE AFTERLIFE OF A LANGUAGE
Y. MATRAS. ROMANI IN BRITAIN. THE AFTERLIFE OF A LANGUAGE
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000392-4-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
143-149
Аннотация
Вопросы языкознания, Y. MATRAS. ROMANI IN BRITAIN. THE AFTERLIFE OF A LANGUAGE
Ключевые слова
рецензия, Великобритания, смешанные языки, цыганский язык, языковые контакты
Классификатор
Всего подписок
1
Всего просмотров
512
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

Буянова 2009 – А.Ю. Буянова. Жизненные стратегии молодежи постсоветской Бурятии. Дис. … канд. ист. наук. М., 2009.
Р.С. Деметер, П.С. Деметер 1990 – Р.С. Деметер, П.С. Деметер. Цыганско-русский и русско-цыганский словарь (кэлдэрарский диалект). М., 1990.
Демьянова 1998 – Т.Д. Демьянова. О Пушкине и Языкове // В.Э. Вацуро и др. Пушкин  в воспоминаниях современников. 3-е изд., доп. СПб., 1998. Т. 2.
Карбаинов 2009 – Н.И. Карбаинов. «Эй, хунхуз, куда идешь?! Здесь братва, и ты умрешь!»:«уличные войны» в Улан-Удэ // Д.В. Громов (сост.), Н.Л. Пушкарева (отв. ред). Молодежные уличные группировки: введение в проблематику. М., 2009.
Маковский 2009 – М.М. Маковский. Современный английский сленг. Онтология, структура, этимология. 4-е изд. М., 2009.
Тиханов 1899 – П.Н. Тиханов. Черниговские старцы // Труды Черниговской ученой архивной комиссии. Вып. 2. Чернигов, 1899/1900.
Фасмер 1986–1987 – М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. М., 1986– 1987.
ЦРС – А.П. Баранников, М.В. Сергиевский. Цыганско-русский словарь. М., 1938.
Шаповал 2008а – В.В. Шаповал. Новые «цыганизмы» в русских жаргонных словарях // ВЯ. 2008. № 6.
Шаповал 2008б – В.В. Шаповал. Харкуно совнакай: ‘фальшивое золото’ вторичных источников // Abstracts from 8th International conference on Romani linguistics. 4–6 September 2008, St. Petersburg [http://www.liloro.ru//romano.htm].
ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков. Вып. 4. М., 1977.
Язык 2006 – С.В. Кучепатова (сост.). Язык цыганский весь в загадках: Народные афоризмы русских цыган из архива И.М. Андрониковой. СПб., 2006.

Acton 1985 – T. Acton. The social сonstruction of the ethnic identity of commercial-nomadic groups // J. Grumet (ed.). Papers from the 4th and 5th Annual meetings of the Gypsy lore society. North American chapter. New York, 1985.
Baudrimont 1862 – A. Baudrimont. Vocabulaire de la langue des Bohémiens habitant les Pays Basque Français. Baurdeaux, 1862.
Herbert 1965 – F. Herbert. Dune. Philadelphia;New York, 1965.
Kluge 1901 – F. Kluge. Rotwelsches Quellenbuch (Rotwelsch. Quellen und Wortschatz der Gaunersprache und der verwandten Geheimsprachen. B. I.). Strassburg, 1901 [http://www.liloro.ru/romanes/chrestomatia1.htm].
Leland 1891 – Ch.G. Leland. Gypsy sorcery and fortune telling. London, 1891.
Matras 2002 – Y. Matras. Romani: A linguistic introduction. Cambridge, 2002.
Matras 2009 – Y. Matras. Language contact. Cambridge, 2009.
Michel 1848 – F. Michel. Bohémiens, mendiants, gueux, cours des miracles // Le moyen âge et la renaissance. T. I. Paris, 1848.
Polzer 1922 – W. Polzer. Gauner-Wörterbuch für den Kriminalpraktiker. München; Berlin; Leipzig, 1922.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести